|   Speaker  |  
      Topic  |  
      Time  |  
      Venue  |  
      Short Bio of the Speaker  | 
   
 
    
    |   黄友义  |  
      为什么翻译对中国越来越重要  |  
      3:00-4:30p.m., Oct.24(Monday)  10月24日(周一)下午3:00-4:30  |  
      Room, 422 FFL 老王论坛
422会议室  |  
      原中国外文局副局长兼外文出版社总编辑、现任中国翻译协会常务副会长、全国MTI教指委主任委员、国务院学位委员会委员、《中国翻译》杂志主编  | 
   
 
    
    |   黄友义  |  
      做好职业翻译的基本要素--我的体会  |  
      3:00-4:30p.m., Oct.25(Tuesday) 10月25日(周二)下午3:00-4:30  |  
      Room, 218 FFL 老王论坛
218学术报告厅  |  
      原中国外文局副局长兼外文出版社总编辑、现任中国翻译协会常务副会长、全国MTI教指委主任委员、国务院学位委员会委员、《中国翻译》杂志主编  | 
   
 
    
    |   王文斌  |  
      我国外语教育研究的理论框架:构建与解析  |  
      10:00-11:30a.m.,  Oct.25(Tuesday)      10月25日(周二)上午10:00-11:30  |  
      Room, 218 FFL 老王论坛
218学术报告厅  |  
      北京外国语大学教授、博导、中国外语教育研究中心主任/国家哲学社会科学基金评审委员  | 
   
 
    
    |   刘建军  |  
      外国文学研究的观念与方法创新问题  |  
      1:30-3:00p.m. Oct.27(Thursday)10月27日(周四)下午1:30-3:00  |  
      Room, 218 FFL 老王论坛
218学术报告厅  |  
      东北师范大学教授、博导/国家哲学社会科学基金评审委员 /全国高校外国文学教学研究会会长  | 
   
 
    
    |   黄国文  |  
      语言与生态:从系统功能语言学到生态语言学  |  
      3:00-4:30p.m. Oct.27(Thursday)10月27日(周四)下午3:00-4:30  |  
      Room, 218 FFL 老王论坛
218学术报告厅  |  
      中国功能语言学研究会(前)会长/教育部“”  |